Términos y Condiciones - Cross Border Account

Última actualización: 02/03/2023

Los presentes Términos del Servicio de SardineAI Corp. ("Sardine", "nosotros" o toda referencia a "nos" o "nuestro") (el "Acuerdo"), domicilio 382 NE 191st St, #58243 Miami, Florida, Estados Unidos, regirán el uso que haces de los productos y servicios de Sardine a través de nuestro sitio web disponible en https://crypto.sardine.ai/ (el "Sitio Web") y de nuestras aplicaciones para dispositivos móviles y aplicaciones basadas en web ("Aplicaciones"). El presente Acuerdo se ofrece solamente a usuarios a través de Lemon Cash App y en caso de ser aceptado constituye una obligación vinculante entre tú y Sardine. Para que este Acuerdo resulte de fácil lectura, el Sitio Web, las Aplicaciones y los servicios que proporcionamos a través del Sitio Web y las Aplicaciones se denominan, colectivamente en este Acuerdo, los "Servicios". Sardine, incluidas las empresas afiliadas según corresponda, proporciona los Servicios y los identifica en comunicaciones escritas, transmisiones electrónicas, recibos o cualquier otro medio que haga referencia a este Acuerdo.

AVISO IMPORTANTE RELATIVO A LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE: AL ACEPTAR EL PRESENTE ACUERDO, TE COMPROMETES (CON LIMITADAS EXCEPCIONES) A RESOLVER CUALQUIER CONFLICTO QUE SURJA ENTRE TÚ Y SARDINE A TRAVÉS DE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y VINCULANTE, EN LUGAR DE ACUDIR A LOS TRIBUNALES. REVISA DETENIDAMENTE EL ARTÍCULO 17 TITULADO "RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS" PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE (INCLUIDO EL PROCEDIMIENTO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA DEL ARBITRAJE).

Por la presente, reconoces y aceptas que todas las notificaciones y comunicaciones que te enviemos se realizarán por vía electrónica. Este Acuerdo incorpora las Condiciones de Consentimiento de Firma Electrónica (E-Sign) de Sardine incluidas en https://crypto.sardine.ai/e-consent, que describen cómo te enviamos comunicaciones electrónicas. Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento las Condiciones de Consentimiento de Firma Electrónica a través de la publicación de una versión revisada en nuestro Sitio Web. La versión revisada entrará en vigor en el momento en que la publiquemos. Te notificaremos acerca de cualquier cambio sustancial a través del Sitio Web, incluso como parte de este Acuerdo. Asimismo, es posible que te enviemos comunicaciones y notificaciones exigidas por la ley, así como otra información sobre tu Cuenta (definida a continuación) por medios electrónicos, ya sea publicándolas en nuestro Sitio Web, enviando notificaciones a través de los Servicios o remitiéndolas por correo electrónico a la dirección de correo electrónico indicada en tu Cuenta. Los avisos y notificaciones electrónicos surtirán el mismo efecto y tendrán el mismo significado que si se te hubieran enviado copias en papel.

1. CONDICIONES.

Al utilizar nuestros Servicios, aceptas quedar obligado por el presente Acuerdo. No utilices los Servicios si no aceptas quedar obligado por el presente Acuerdo. Si accedes a los Servicios y los utilizas en nombre de una sociedad (por ejemplo, tu empleador) o de otra persona jurídica, declaras y garantizas que estás facultado para obligar a dicha sociedad o persona jurídica al presente Acuerdo. En ese caso, "tú" y "tu" se referirán a esa sociedad u otra persona jurídica.

2. Política de Privacidad.

(a) Disposiciones Generales. Consulta la "Política de Privacidad de Sardine" ("Política de Privacidad"), disponible en https://crypto.sardine.ai/privacy, para obtener información sobre cómo recopilamos, utilizamos y divulgamos la información de nuestros usuarios. Reconoces y aceptas que el uso que hagas de los Servicios está sujeto a nuestra Política de Privacidad. Reconoces que la información que cargues en los Servicios o que envíes a estos puede ser información personal de otras personas o sociedades, o referida a dichas otras personas o sociedades ("Información de Terceros"). No utilizaremos ni divulgaremos dicha información, salvo en los casos establecidos en nuestra Política de Privacidad. Cumplirás con todas las leyes aplicables en relación con el uso y el manejo que hagas de la Información de Terceros y no utilizarás los Servicios para recopilar, duplicar, almacenar, difundir o revelar Información de Terceros sin contar con los permisos necesarios. Si en cualquier momento haces un uso no permitido o malintencionado de la Información de Terceros en relación con el uso de los Servicios, o infringes los derechos de privacidad de un tercero, estaremos facultados para rescindir el presente Acuerdo y restringir o cerrar tu Cuenta, sin que ello limite la interposición de los recursos y acciones disponibles en virtud de la ley.

(b) Terceros Proveedores de Servicios. Asimismo, aceptas que tu información personal y financiera sea transferida, almacenada y procesada a través de Plaid de acuerdo con la política de privacidad del usuario final de Plaid. Autorizas a tu proveedor de servicios de telefonía móvil a utilizar o revelar información sobre tu cuenta y tu dispositivo inalámbrico, en su caso, a Sardine o a su proveedor de servicios mientras dure la relación comercial, únicamente con el fin de ayudarles a identificarte a ti o a tu dispositivo inalámbrico y para evitar fraudes. Consulta nuestra Política de Privacidad para conocer cómo tratamos tus datos.

3.  RECONOCIMIENTO DE LAS LIMITACIONES QUE SUPONEN LAS PRUEBAS.

Continuamente lanzamos nuevas características y funciones. Reconoces que: (a) es posible que los Servicios no funcionen correctamente, no estén en versión definitiva o no sean totalmente funcionales en todo momento; (b) los Servicios pueden contener errores, fallas de diseño u otros problemas; (c) es posible que no podamos lograr que los Servicios sean totalmente funcionales; (d) el uso del Sitio Web y de los Servicios puede dar lugar a resultados inesperados, corrupción o pérdida de datos, u otros daños o pérdidas impredecibles; y que (e) Sardine puede interrumpir la prestación de los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso. Asumes todos los riesgos derivados del uso de los Servicios.

4. MODIFICACIONES DEL ACUERDO O DE LOS SERVICIOS.

El presente Acuerdo (incluida la Política de Privacidad) podrá ser actualizado en cualquier momento, a nuestra entera discreción. De hacerlo, te notificaremos mediante la publicación del Acuerdo actualizado en las Aplicaciones, en el Sitio Web o a través de otros medios de comunicación que consideremos apropiados. Es importante que revises el presente Acuerdo cada vez que lo actualicemos o que utilices los Servicios. Si continúas utilizando los Servicios después de que hayamos publicado un Acuerdo actualizado, aceptas quedar obligado por dicho Acuerdo actualizado. En caso de que no aceptes quedar obligado por el Acuerdo actualizado, salvo que se disponga lo contrario en la Cláusula 17(i), no podrás seguir utilizando los Servicios. A medida que nuestros Servicios evolucionan, podemos cambiar o interrumpir la totalidad o parte de los Servicios, en cualquier momento y sin previo aviso, a nuestra entera discreción.

5. CUENTAS.

(a) Requisitos de elegibilidad. Si deseas acceder a los Servicios, debes crear una cuenta de usuario con Sardine y/o los Terceros Asociados correspondientes (colectivamente, la "Cuenta"). Para abrir una Cuenta y utilizar los Servicios, debes cumplir los siguientes requisitos: tener 18 años o más y ser capaz de formalizar un contrato vinculante con Sardine y nuestros Terceros Asociados; cumplir los términos de este Acuerdo, lo que incluye estar ubicado en una Jurisdicción Permitida (tal y como se identifica a continuación), y no encontrarte impedido para utilizar los Servicios en virtud de la legislación aplicable. Nos reservamos el derecho a establecer criterios de elegibilidad adicionales a nuestra entera discreción y sin previo aviso.

(b) Registro e Información Personal. Al crear una Cuenta a través de Lemon Cash App, debes conservar tu nombre de usuario y contraseña de Lemon Cash App (las "Credenciales") para acceder a tu Cuenta y utilizar los Servicios. Debes mantener la seguridad de tu Cuenta protegiendo las Credenciales y los dispositivos vinculados a ella, y notificarnos inmediatamente (en cualquier caso, en un plazo de 24 horas) si descubres o sospechas de algún otro modo que se ha producido un fallo de seguridad relacionado con tu Cuenta, si recibes una comunicación relativa a tu Cuenta que no reconoces, si recibes alguna notificación de seguridad relativa a tu Cuenta en la que se te notifica algún evento que no reconoces, o si descubres o sospechas de algún otro modo que se ha producido algún otro uso o acceso no autorizado a tu Cuenta. Aceptas cooperar plenamente con las autoridades legales y con Sardine ante cualquier investigación de un posible hecho fraudulento. Solamente puedes registrar una Cuenta asociada a tus Credenciales. Al registrar tu Cuenta, debes proporcionar toda la información solicitada, incluido tu nombre legal completo, fecha de nacimiento, dirección de correo electrónico, número de teléfono y cualquier otra información de identificación oficial que podamos requerir para abrir una Cuenta. Esto incluye una cuenta bancaria designada ("Cuenta Bancaria") o una tarjeta de crédito ("Tarjeta de Crédito"), cuando proceda. La Cuenta Bancaria y la Tarjeta de Crédito se denominan, colectivamente, "Tu Método de Pago". Si se produce algún cambio en Tu Método de Pago, es tu obligación actualizar dicha información inmediatamente. Es posible que, ocasionalmente, te solicitemos información adicional como condición para continuar utilizando los Servicios, con el fin de confirmar tu identidad y tu propósito al emplear nuestros Servicios.

(c) Precisión de la Información de la Cuenta. Es importante que nos proporciones información precisa, completa y actualizada para tu Cuenta, y te comprometes a actualizar dicha información, según sea necesario, para mantenerla precisa, completa y actualizada. Si no lo haces, podríamos vernos obligados a suspender o cancelar tu Cuenta, o tu acceso a determinadas funciones de los Servicios. Nosotros (ya sea directamente o a través de nuestros Terceros Asociados) también podremos solicitar, y tú deberás proporcionar, una prueba de identidad y otros documentos que corroboren la exactitud de la información de tu cuenta. Eres responsable de todas las actividades que se produzcan en tu Cuenta, tanto si tienes conocimiento de ellas como si no.

(d) Obligación de Mantener la Información Correcta y Actualizada. Te comprometes a no revelar la contraseña de tu Cuenta a nadie y a notificarnos inmediatamente acerca de cualquier uso no autorizado de tu Cuenta. Eres responsable de todas las actividades que se produzcan en tu Cuenta y en relación con tu Monedero Digital de Terceros (según se define este término más adelante) y tu monedero digital, tanto si tienes conocimiento de dichas actividades como si no. Si crees que tu Cuenta ha dejado de ser segura, debes notificárnoslo inmediatamente a disputes@sardine.ai, nuestra Dirección de Correo Electrónico de Atención al Cliente. Asimismo, es tu exclusiva responsabilidad mantener protegidos los datos de ingreso a tus monederos digitales y asegurarte de que no sean revelados a nadie. En caso de que un tercero acceda a tus datos de ingreso, no asumiremos responsabilidad alguna del uso indebido de tu monedero digital o de los fondos relacionados.

(e) Bloqueo de identificadores. Con el fin de proteger la integridad de los Servicios, nos reservamos el derecho, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, de bloquear el acceso a los Servicios desde determinadas direcciones IP e identificadores únicos de dispositivos.

(f) Jurisdicciones Restringidas. No podrás utilizar los Servicios si eres ciudadano o residente de cualquier estado, país, territorio u otra jurisdicción que esté embargada o sancionada por los Estados Unidos o donde el uso de los Servicios infrinja cualquier ley aplicable, o si te encuentras en dicho estado, país, territorio u otra jurisdicción. Tampoco podrás utilizar los Servicios si eres ciudadano o residente de cualquier otra jurisdicción en la que Sardine o sus Terceros Asociados hayan decidido prohibir el uso de los Servicios, o si te encuentras en dicha jurisdicción (en forma conjunta, "Jurisdicción Restringida"). Aceptas notificar a Sardine y cerrar tu Cuenta antes de establecer domicilio en una jurisdicción sujeta a sanciones impuestas por los Estados Unidos. Si intentas acceder a tu Cuenta desde una jurisdicción sujeta a determinadas sanciones de los Estados Unidos o si resides habitualmente en una jurisdicción de este tipo, o si Sardine cree que estás solicitando dicho acceso o que te has convertido en residente de una jurisdicción de este tipo, Sardine puede restringir tu Cuenta, y las Operaciones pendientes pueden resultar canceladas. Si esto ocurre, debes ponerte en contacto con disputes@sardine.ai, y es posible que se te pida que proporciones información complementaria como parte de este proceso. Sardine no se hace responsable de ninguna pérdida, incluidas las pérdidas por operaciones comerciales, que puedas sufrir como consecuencia de ello.

6. ACUERDOS ADICIONALES INCORPORADOS AL PRESENTE.

(a) Terceros en General. Según lo determine Sardine a su entera discreción, ciertas características y funcionalidades de los Servicios pueden permitirte interactuar con, acceder a y/o utilizar servicios, productos, tecnología y contenidos de terceros compatibles (en forma conjunta, los "Servicios de Terceros") a través de los Servicios. Dichos Servicios de Terceros incluyen servicios de criptomoneda de terceros elegibles, como, por ejemplo, el software digital que facilita a los usuarios la realización de operaciones autodirigidas en blockchains compatibles (cada uno de ellos, los "Monederos Digitales de Terceros"). Reconoces y aceptas que: (i) Sardine no es el proveedor de los Servicios de Terceros y no es responsable de ningún problema de compatibilidad, error o fallo en los Servicios o en los Servicios de Terceros causado en todo o en parte por los Servicios de Terceros o por cualquier actualización o mejora de estos; y que (ii) eres el único responsable de mantener los Servicios de Terceros y de obtener las licencias y consentimientos asociados que resulten necesarios para utilizar los Servicios de Terceros en relación con los Servicios.

(b) Terceros Asociados para Pagos. En la actualidad, Sardine trabaja con (i) Cross River Bank, un banco comercial constituido en el estado de Nueva Jersey, miembro de la Corporación Federal de Seguro de Depósitos (FDIC, por sus siglas en inglés), para aceptar pagos y realizar transferencias hacia y desde tu Cuenta Bancaria en relación con las Operaciones; con (ii) Checkout.com, una sociedad de responsabilidad limitada constituida en el estado de Delaware, para aceptar pagos y realizar transferencias hacia y desde tu Tarjeta de Crédito en relación con las Operaciones; y con (iii) Fortress, empresa que te ofrece la posibilidad de comprar criptomonedas compatibles. Según corresponda, designas a Sardine o a sus Terceros Asociados o afiliados en calidad de representantes para iniciar o recibir pagos como parte de cualquier Operación en tu nombre (cada uno de ellos, un "Tercero Asociado"). Sardine no asumirá responsabilidad alguna por la transmisión de fondos enviados a Terceros Asociados en relación con los Servicios. Al intervenir como representante, Sardine puede comunicarse con Terceros Asociados para garantizar que se efectúe el pago. La transmisión de fondos está controlada por Terceros Asociados y se rige por las Condiciones de Terceros aplicables, según se definen a continuación, en lo que respecta a dicha actividad. Cuando recibe un número de cuenta y un número de ruta de CRB, usted declara que todos los fondos que usted hace que se envíen a CRB son la transmisión de fondos obtenidos por usted en virtud de su condición de empleado o contratista independiente de un empleador con sede en los Estados Unidos. Estados.

(c) Condiciones de Terceros Asociados. Sardine se ha asociado con terceros para facilitar, proporcionar u ofrecer de otro modo determinadas partes de los Servicios. Sardine no controla ni es responsable de los productos o servicios que ofrecen los Terceros Asociados. Declaras y garantizas ante Sardine que aceptas expresamente todas las condiciones de servicio aplicables de dichos Terceros Asociados (las "Condiciones de Terceros") y que entiendes que los Terceros Asociados te proporcionan sus productos y servicios (incluidos, entre otros, todos los servicios relacionados con las Operaciones) con arreglo a tales Condiciones de Terceros. Asimismo, declaras y garantizas ante Sardine que cumplirás en todo momento las Condiciones de Terceros. En caso de conflicto entre el presente Acuerdo y las Condiciones de Terceros, prevalecerán estas últimas en lo que respecta a los productos y servicios aplicables de Terceros Asociados.

(d) Condiciones de Fortress. En parte, los Servicios permiten la compra de criptomonedas  mediante la plataforma Fortress (según se describe a continuación). Los siguientes acuerdos de Fortress se incorporan al presente, y, al suscribir este Acuerdo, también reconoces y aceptas las siguientes Condiciones de Terceros:


https://fortresstrust.com/legal-privacy y

https://fortresstrust.com/terms-of-use


(e) Contenido de Terceros. Los Servicios (incluidos el Sitio Web y la Aplicación) pueden poner a tu disposición contenidos proporcionados por terceros, incluso enlaces a sitios web o recursos de terceros (colectivamente, los "Contenidos de Terceros"). No controlamos, aprobamos ni adoptamos ningún Contenido de Terceros y no asumimos responsabilidad alguna por el Contenido de Terceros, lo que incluye, entre otras cosas, material que pueda ser engañoso, incompleto, erróneo, ofensivo, indecente o censurable por cualquier otro motivo. Reconoces que te suministramos el Contenido de Terceros sólo para tu comodidad y que no somos responsables del contenido, los productos o los servicios disponibles en esos sitios web o recursos, ni de los enlaces mostrados en dichos sitios web. Asimismo, reconoces ser el único responsable y asumes todos los riesgos derivados del uso que hagas de los sitios web o recursos de terceros y de todas las interacciones que realices con dichos sitios web o recursos de terceros. Si Sardine pone a tu disposición Contenido de Terceros, esto no te otorga ningún derecho sobre dicho Contenido de Terceros. Aceptas que no reproducirás, venderás, distribuirás ni utilizarás comercialmente de ningún otro modo el Contenido de Terceros. El Contenido de Terceros se facilita en el estado en que se encuentre y según su disponibilidad.

7. SERVICIOS.

(a) Licencia. Sardine te concede una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y no susceptible de sublicenciarse para utilizar los Servicios, con arreglo al presente Acuerdo. Sardine se reserva todos los derechos que no se te concedan expresamente en el presente Acuerdo o en nuestra Política de Privacidad. Somos titulares de todos los derechos sobre los Servicios y de todas las copias, versiones e iteraciones de los Servicios.

(b) Uso No Comercial. No podrás utilizar los Servicios en nombre de un tercero con fines profesionales o comerciales (es decir, a cambio de una retribución).

(c) API. Sardine ha desarrollado y proporciona acceso a la interfaz de programación de aplicaciones (API) que puede utilizarse para acceder a los Servicios. Puedes hacer uso de la API únicamente de acuerdo con lo descrito en la Documentación para usar los Servicios en sitios web y a través de las aplicaciones identificadas en tu Cuenta. Puedes gestionar tu Cuenta, conectarte con otros proveedores de servicios y habilitar funciones adicionales a través del panel de control para desarrolladores de Sardine ("Panel de Control para Desarrolladores"). No podrás utilizar la API para ningún propósito, función o característica que no esté descrito en la Documentación o que no te hayamos comunicado de otra manera. Debido a la naturaleza de los Servicios, actualizaremos la API y la Documentación periódicamente, y también añadiremos o eliminaremos funcionalidades. Te notificaremos en caso de cambios sustanciales, obsolescencias o eliminaciones de funcionalidades de la API, de modo que puedas continuar utilizando los Servicios con una interrupción mínima.

(d) Controles de Cumplimiento y Prevención del Fraude. Sardine proporciona una plataforma tecnológica para prevenir el fraude durante las operaciones con criptomonedas admitidos (colectivamente, las "Operaciones"). Para poder utilizar los Servicios, es posible que Sardine necesite confirmar tu identidad y examinar las Operaciones para prevenir el fraude al realizar una Operación. Concedes tu consentimiento para la recopilación y uso de la información de tu Cuenta, así como de otros servicios de verificación utilizados por Sardine, con el propósito de verificar tu identidad y validar el pago. En caso de sospecha de fraude, Sardine o el Tercero Asociado correspondiente pueden optar por no procesar una Operación. Si se detecta fraude después de procesar una Operación, Sardine o el Tercero Asociado correspondiente pueden rechazar la Operación en cualquier momento y tomar las medidas necesarias para cumplir con la legislación aplicable, incluso reembolsar el importe cobrado al método de pago utilizado. Si nuestras actividades de detección de fraude resultan en el rechazo del procesamiento de una Operación, de parte nuestra o de un Tercero Asociado, se te notificará mediante un correo electrónico a la dirección que facilitaste durante el pago.

(e) Operaciones con Criptomonedas. Las Operaciones comprenderán la compra de criptomonedas compatibles a través de Fortress (un Tercero Asociado). En determinadas instancias, Sardine puede facilitar la aceptación de pagos en moneda fíat en nombre de Fortress (de manera explícita o implícita), a través de otros Terceros Asociados, en relación con tu compra de criptomonedas. Una vez confirmado que el Tercero Asociado correspondiente ha recibido tus fondos para la Operación, Fortress  procederá a completarla. Por favor, revisa detenidamente los riesgos involucrados en cada Operación. Al aceptar llevar a cabo una Operación, reconoces que has leído y revisado la Declaración de Riesgos (consulta la Cláusula 9). Estos riesgos incluyen oscilaciones volátiles en los precios de mercado, incluida la pérdida total del precio de compra de la Operación, caídas repentinas y drásticas, y riesgos de ciberseguridad. La criptomoneda que deposites o compres a través de los Servicios será custodiada por Terceros Asociados, y no por Sardine.

(f) Cotizaciones de Precios para las Operaciones. Las cotizaciones de precios que se muestren en los Servicios expirarán después de un breve período (medido en segundos). Para permitirte realizar órdenes de compra o venta denominadas en dólares estadounidenses, Sardine, ya sea de manera directa o a través del Tercero Asociado, calculará el monto de la criptomoneda admitida que se compre o venda dividiendo el monto en dólares por el precio de esa criptomoneda admitida, lo que en algunos casos podría requerir el redondeo al decimal más cercano. Eres responsable de asegurarte de introducir el monto adecuado en dólares estadounidenses en los Servicios al realizar una orden de compra o venta de criptomonedas admitidas.

(g) Servicios e Integración de un Monedero Digital. En algunas situaciones, podrías no poder acceder a ciertas partes de los Servicios a menos que sea a través de plataformas de terceros compatibles con los servicios de Sardine. Los Servicios te identificarán únicamente como usuario, y sólo podrás participar completamente en los Servicios si tu Monedero Digital de Terceros está conectado y desbloqueado, o de otra manera vinculado a los Servicios.

(h) Autorización. Cada vez que nos indiques a través de los Servicios que agreguemos fondos de tus Cuentas vinculadas a Tu Método de Pago o que realicemos cualquier otra transferencia, autorizas a nuestro Tercero Asociado a deducir de Tu Método de Pago el importe indicado en el momento de la transferencia, de acuerdo con la forma descrita en las Condiciones de Terceros. En la actualidad, debes autorizar cada Operación en el momento de la compra. Además, estarás autorizando a nuestro Tercero Asociado a transferir fondos a Tu Método de Pago aplicable o agregar fondos que hayan sido cancelados o reembolsados de otra manera.

(i) Pagos. Cuando inicias una Operación en los Servicios, nos autorizas a compartir Tu Método de Pago con Terceros Asociados para que la Operación pueda ser completada y el tipo de Operación que seleccionaste pueda ser cargado a tu método de pago (junto con los impuestos y otros cargos aplicables). Eres responsable de pagar los impuestos de ventas y uso correspondientes, así como los gastos de envío y administrativos que puedan estar relacionados con la Operación. Antes de finalizar la Operación, es posible que necesites proporcionar información adicional para verificar tu identidad, según lo establecido en este Acuerdo.

(j) Cancelación de Operaciones. No podrás cancelar ninguna solicitud de compra, venta o transferencia a través de las Operaciones. Una vez que hayas enviado una solicitud, no podrás modificar, retirar ni cancelar la autorización que nos has otorgado para completar esa Operación. Si no tienes fondos suficientes en la Cuenta para comprar la cantidad de criptomoneda admitida que has solicitado a través de las Operaciones, no podrás llevar a cabo esa Operación.

(k) CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. SARDINE NO GARANTIZA QUE LAS OPERACIONES QUE REALICES SE COMPLETEN. UNA VEZ QUE HAYAS CONFIRMADO TU INTENCIÓN DE REALIZAR UNA OPERACIÓN, NO PODRÁS ANULARLA NI CANCELARLA, Y LOS SERVICIOS TAMPOCO TE ASISTIRÁN PARA ANULAR O MODIFICAR NINGUNA OPERACIÓN. LOS RETIROS DE FONDOS NO PODRÁN ANULARSE UNA VEZ INICIADOS.

(l)  Devoluciones de Cargos y Retenciones de Pago. Nos reservamos el derecho a retener futuros pagos a tu favor ("Retenciones de Pago") en ciertos casos, que pueden incluir, entre otros: (i) cuando tu Cuenta sea objeto de devoluciones de cargos que generen costos adicionales por parte del Tercero Asociado; (ii) cuando el Tercero Asociado retenga un porcentaje del pago como reserva debido a actividad fraudulenta real o presunta, o incumplimiento real o presunto de estas Condiciones; o (iii) en situaciones en las que, a nuestra entera discreción, decidamos que es apropiado o necesario cancelar una operación. Además, nos reservamos el derecho a aplicar Retenciones de Pago si los pagos son considerados sospechosos o fraudulentos, a nuestra entera discreción. Te notificaremos si estás sujeto a una Retención de Pago y es posible que te solicitemos documentación o información relacionada con el pago y la operación correspondiente. Si no proporcionas la documentación requerida en el plazo indicado, nos reservamos el derecho de reembolsar el pago y transferir los fondos disponibles de tu Cuenta a la cuenta bancaria designada o tomar otras medidas que consideremos necesarias para cumplir con nuestras políticas de cumplimiento, incluidas las de instituciones financieras pertinentes, nuestro Tercero Asociado o las regulaciones de la red de tarjetas de crédito, así como las leyes aplicables. Concedes a Sardine un derecho de garantía sobre la Cuenta y el monedero digital asociado, así como sobre todos los pagos (incluidos los pagos futuros) que recibas a través de los Servicios. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de bloquear o deshabilitar la Cuenta y recuperar fondos de esta y del monedero digital asociado para cubrir comisiones, devoluciones de cargos o reembolsos según estas Condiciones. Aceptas colaborar y facilitarnos el acceso necesario para recuperar esos fondos.

(m) Cumplimiento de las Condiciones de Terceros Asociados. Aceptas que, siempre que retires criptomoneda admitida en la cuenta que tengas con Terceros Asociados a un monedero digital externo ("Retiro"), cumplirás con todas las leyes aplicables. Eres el único responsable de la información que proporciones en relación con los pagos procesados a través de los Servicios. Eres el único responsable de proporcionar instrucciones precisas para cualquier Retiro, y ni Sardine ni los Terceros Asociados asumen responsabilidad alguna por cualquier pérdida o retraso en que incurras con respecto a un Retiro ejecutado de acuerdo con tus instrucciones. Los Retiros pueden retrasarse como resultado de latencia, interrupción, congestión u otra demora en la red de criptomonedas aplicable. Para iniciar un Retiro, es posible que se te solicite que proporciones una prueba de identidad o de control de las cuentas bancarias asociadas a la Cuenta, entre otros datos. Los Terceros Asociados o Sardine tendrán derecho a retrasar o impedir cualquier Retiro que inicies cuando perciban un riesgo de actividad ilegal, fraude u otras infracciones del programa o los procedimientos contra el lavado de activos que aplican los Terceros Asociados o Sardine. Asimismo, los Terceros Asociados o Sardine podrán cancelar cualquier Retiro pendiente en la medida en que lo exija la ley o para dar respuesta a una citación, orden judicial u orden gubernamental. Con arreglo a la legislación aplicable, nos reservamos el derecho de enviar a las agencias de cobros toda Cuenta de Sardine en situación de falta de pago, vencida o en mora, para recuperar dicho importe adeudado.

(n) Cumplimiento de la Ley. Te comprometes a cumplir todas las leyes aplicables al iniciar una Operación y a no depositar criptomoneda admitida desde un monedero digital comprendido en la lista de Nacionales Especialmente Designados y Personas Bloqueadas ("Lista de SDN") publicada por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC).

(o) Prohibición de Cancelaciones o Modificaciones. No podrás anular, modificar ni cancelar una Operación desde el momento en que hayas enviado los datos de la Operación a través de los Servicios o hayas confirmado de otro modo que deseas proceder con la Operación. Sardine no podrá ayudarte a anular, modificar o cancelar ninguna Operación.

(p) Límites de las Operaciones. Tanto nuestro Tercero Asociado como Sardine pueden establecer y modificar determinados límites para las Operaciones en función de una evaluación de riesgos. Nuestro Tercero Asociado o Sardine estarán facultados para modificar dichos límites de Operación en cualquier momento, a la entera discreción de ellos o de nosotros.

(q) REEMBOLSOS Y ANULACIONES. SARDINE NO SERÁ RESPONSABLE DE EFECTUAR REEMBOLSOS NI DE ANULAR OPERACIONES, A MENOS QUE ASÍ LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE. ENTIENDES QUE, UNA VEZ PROCESADA UNA OPERACIÓN, NO PODREMOS ANULARLA A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS NI REEMBOLSARLA DE NINGÚN MODO. EN CASO DE QUE SE RECHACE O ANULE POR CUALQUIER MOTIVO UN DÉBITO REALIZADO POR LA CÁMARA DE COMPENSACIÓN AUTOMATIZADA (ACH) EN LA CUENTA BANCARIA PARA FINANCIAR UN PAGO SOLICITADO POR TI A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, AUTORIZAS A NUESTRO TERCERO ASOCIADO O A SARDINE A REVERTIRTE EL PAGO CORRESPONDIENTE MEDIANTE DÉBITO EN LA CUENTA, O SI NO DISPONES DE FONDOS SUFICIENTES EN LA CUENTA EN EL MOMENTO DEL DÉBITO, TE COMPROMETES A REINTEGRAR EL IMPORTE A SARDINE EN UN PLAZO DE CINCO DÍAS HÁBILES.

(r) DECLARACIONES. SE TE PROHIBE TERMINANTEMENTE UTILIZAR LOS SERVICIOS O INICIAR OPERACIONES QUE VIOLEN NUESTRAS POLÍTICAS DE USOS PROHIBIDOS, NEGOCIOS PROHIBIDOS Y USO CONDICIONAL, TAL Y COMO SE ESTABLECE EN LAS PRESENTES CONDICIONES O EN CUALQUIER OTRA POLÍTICA A LA QUE SE HAGA REFERENCIA AQUÍ.

8. COMISIONES Y PAGOS.

(a) Comisiones Vinculadas a los Servicios. La creación de una Cuenta es gratuita. Como contraprestación por los Servicios, Sardine deducirá y retendrá las comisiones establecidas en la Operación ("Comisiones de la Plataforma"). Las Operaciones que utilicen servicios de Terceros Asociados o que recurran a las redes de criptomonedas subyacentes pueden generar comisiones, que se te cobrarán a ti. Dichas comisiones aparecerán en los Servicios. Sardine se reserva el derecho a trasladarte las comisiones cobradas por Terceros Asociados.

(b) Comisiones de Terceros Asociados. El Tercero Asociado es quien exclusivamente fija el costo vinculado a las Operaciones aplicables efectuadas entre tú y el Tercero Asociado.

(c) Impuestos. Es tu responsabilidad determinar qué impuestos se aplican, en su caso, a: (i) las Operaciones, o (ii) cualquier otro uso de alguno de los demás Servicios. Eres responsable de declarar y remitir dichos impuestos a la autoridad fiscal correspondiente. Aceptas que Sardine no asume la responsabilidad de determinar si se aplican impuestos a las Operaciones ni de recaudar, informar, retener o remitir los impuestos derivados de las Operaciones. Sardine o los Terceros Asociados pueden, a su entera discreción, informar de cualquier Operación a las autoridades fiscales competentes cuando sea razonablemente necesario a efectos de cumplir con la legislación aplicable.

(c) Operaciones No Autorizadas.

i. La responsabilidad del consumidor por el uso no autorizado de un dispositivo de acceso extraviado o robado se limitará a la suma que resulte menor entre USD 50 y la pérdida real en caso de que notifiques a la Sociedad sobre la pérdida o el robo del dispositivo de acceso en el plazo de dos días hábiles a partir de que constates el hecho. Si no notificas a la entidad sobre la pérdida o el robo de un dispositivo de acceso en el plazo de dos días hábiles desde que constatas el hecho, tu responsabilidad se limitará a la suma que resulte menor entre USD 500 o:

ii. El importe que resulte menor entre USD 50 y la pérdida real dentro de los dos primeros días hábiles.

iii. Los importes de las transferencias no autorizadas que se efectúen después de los dos primeros días hábiles y antes de que se reciba la notificación.

iv. Si el consumidor no notifica a Sardine acerca de una transferencia no autorizada en un plazo de 60 días a partir de la transmisión del recibo de la operación en el que aparece dicha transferencia, tu responsabilidad se limitará al importe de las transferencias no autorizadas que se produzcan una vez transcurridos los 60 días y antes de la notificación a la entidad.

9. INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS.

(a)  INFORMACIONES GENERALES. LOS VALORES DE LAS CRIPTOMONEDAS PUEDEN FLUCTUAR SUSTANCIALMENTE, LO QUE PODRÍA PROVOCAR UNA PÉRDIDA PARCIAL O TOTAL DEL VALOR DE LAS CRIPTOMONEDAS QUE ADQUIERAS. EL SUMINISTRO DE CRIPTOMONEDAS DISPONIBLES PARA LA COMPRA O TU CAPACIDAD PARA TRANSFERIR TUS CRIPTOMONEDAS DEPENDEN DE TERCEROS QUE ESCAPAN AL CONTROL DE SARDINE, POR LO QUE SARDINE NO PUEDE GARANTIZAR LA PUNTUALIDAD DE LAS TRANSACCIONES Y LOS RETIROS. SARDINE NO POSEE NI CONTROLA NINGUNO DE LOS PROTOCOLOS DE SOFTWARE QUE SE UTILIZAN EN RELACIÓN CON LAS CRIPTOMONEDAS COMPRADOS, VENDIDOS O TRANSFERIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. SARDINE SE EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON DICHOS PROTOCOLOS Y CUALQUIER FLUCTUACIÓN DE LOS PRECIOS DE LAS CRIPTOMONEDAS Y NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A LA SEGURIDAD, FUNCIONALIDAD O DISPONIBILIDAD DE DICHOS PROTOCOLOS. LA CRIPTOMONEDA NO CONSTITUYE MONEDA DE CURSO LEGAL EN LOS ESTADOS UNIDOS Y NO ESTÁ PROTEGIDA POR UN SEGURO DE DEPÓSITO.

(b) BIFURCACIONES. AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, RECONOCES Y ACEPTAS QUE LOS PROTOCOLOS SUBYACENTES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS REPENTINOS EN LAS NORMAS DE OPERACIÓN ("BIFURCACIONES"), Y QUE DICHAS BIFURCACIONES PUEDEN AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE AL VALOR, AL FUNCIONAMIENTO O INCLUSO AL NOMBRE DE LA CRIPTOMONEDA. EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UNA BIFURCACIÓN, ACEPTAS QUE PODEMOS SUSPENDER TEMPORALMENTE LAS OPERACIONES (CON O SIN PREVIO AVISO) Y QUE PODEMOS, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN, DECIDIR SI DAMOS O NO SOPORTE (O SUSPENDEMOS POR COMPLETO EL SOPORTE) A CUALQUIERA DE LAS RAMAS DEL PROTOCOLO BIFURCADO. RECONOCES Y ACEPTAS QUE SARDINE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA CON RESPECTO A UNA RAMA NO ADMITIDA DE UN PROTOCOLO BIFURCADO.

(c) FALLA DEL SISTEMA. ACEPTAS TODOS LOS RIESGOS ASOCIADOS CON EL USO DE LOS SERVICIOS PARA REALIZAR OPERACIONES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS RELACIONADOS CON FALLAS DE HARDWARE, SOFTWARE Y EN LAS CONEXIONES A INTERNET. LA NATURALEZA DE LAS CRIPTOMONEDAS Y DE LOS DEMÁS SERVICIOS DE TERCEROS IMPLICA QUE CUALQUIER DIFICULTAD TECNOLÓGICA QUE EXPERIMENTE SARDINE PUEDE IMPEDIR EL ACCESO O EL USO DE LA CRIPTOMONEDA.

(d)  Hechos Disruptivos. Aceptas que no somos responsables de las fluctuaciones de los precios de las criptomonedas admitidas. En caso de que surjan acontecimientos importantes en el mercado u otras circunstancias imperantes, podríamos realizar una o varias de las siguientes acciones: (a) suspender el acceso a las Operaciones; o (b) impedirte completar cualquier acción a través de las Operaciones. No seremos responsables de ninguna pérdida que experimentes como resultado de tales acciones. Una vez que se reanuden las Operaciones tras alguno de estos hechos, reconoces que las tasas vigentes en el mercado, incluida cualquier tasa de conversión aplicable, pueden diferir significativamente de las tasas disponibles antes del hecho en cuestión.

(e)  Limitación de Responsabilidad. No seremos responsables de ningún acceso no autorizado ni de ninguna pérdida o daño derivados de un acceso no autorizado, a menos que sean causados únicamente por culpa grave o dolo de nuestra parte. No tendrás derecho a reclamarnos por la pérdida de la criptomoneda admitida, salvo en la medida en que haya sido causada exclusivamente por culpa grave o dolo de nuestra parte. Consulta las Condiciones de Terceros para obtener información adicional sobre las responsabilidades y obligaciones que los Terceros Asociados asumen frente a ti.

(f)  Riesgos de Criptomoneda. (i) Las Operaciones son irreversibles y, en consecuencia, las pérdidas debidas a Operaciones fraudulentas o accidentales pueden no ser recuperables; y Sardine o sus afiliadas no serán responsables de ninguna Operación fraudulenta o accidental; (ii) los cambios o acciones de carácter legislativo y normativo a nivel estatal, federal o internacional pueden afectar negativamente al uso, transferencia, intercambio y valor de la criptomoneda admitido; (iii) el blockchain del registro público de criptomonedas ("Protocolo Público") se mantiene a través de una vasta red informática privada no identificada que se distribuye por todo el mundo, y la decisión de participar en el Protocolo Público o de negociar con criptomonedas admitidos es por cuenta y riesgo tuyo y bajo tu propio conocimiento de esta red; (iv) el Protocolo Público es un blanco para las acciones de fraude, y el potencial de este delito es especialmente mayor cuando participas en Operaciones con criptomonedas compatibles; (v) las criptomonedas son un blanco para los piratas informáticos, y la piratería puede ocurrir incluso cuando hayas adoptado los parámetros de seguridad más estrictos, por lo que podrías sufrir el robo irrecuperable de tus criptomonedas; (vi) las cuentas bancarias corren un mayor riesgo de ser pirateadas cuando están vinculadas a operaciones con criptomonedas; y (vii) algunas Operaciones se considerarán realizadas cuando se ingresen en el registro público, lo cual podría no coincidir necesariamente con la fecha o la hora en que hayas iniciado la Operación.

10. TITULARIDAD Y USO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL.

(a)  Comentarios. Agradeceremos que nos envíes tus comentarios, ideas, propuestas y sugerencias para mejorar los Servicios ("Comentarios"). Si decides enviarnos tus Comentarios, aceptas que los utilicemos libremente sin ninguna restricción ni compensación a tu favor.

(b)  Contenido del Usuario. Los Servicios pueden permitirte cargar, presentar, enviar o publicar (colectivamente, "proporcionar") fotos, sugerencias, comentarios, documentos, programas promocionales y otra información o material ("Contenido"). Eres el titular de tu Contenido y mantienes todos los derechos sobre él, con arreglo a los derechos otorgados en el presente Acuerdo. Al proporcionar tu Contenido a los Servicios, nos concedes a nosotros y a nuestras subsidiarias, afiliadas y sucesores un derecho no exclusivo, de alcance mundial, perpetuo, irrevocable, libre de regalías, totalmente pagado, transferible y sublicenciable para usar, distribuir, copiar, modificar, adaptar, publicar, ejecutar públicamente, publicar, eliminar, mostrar públicamente y distribuir el Contenido, o preparar trabajos derivados en relación con este, para que Sardine proporcione, opere, mejore, promueva y comercialice los Servicios y desarrolle nuevos servicios. El Contenido que cargues debe cumplir todas las restricciones de este Acuerdo, incluida la Cláusula 2 y nuestra Política de Usos Prohibidos, Negocios Prohibidos y Uso Condicional (Apéndice A). Nos reservamos el derecho a borrar o eliminar cualquier contenido tras la terminación o cancelación de tu cuenta.

11. PROHIBICIONES GENERALES Y DERECHOS DE CUMPLIMIENTO DE SARDINE.

Por el presente, te comprometes a no realizar ninguna de las acciones que se describen a continuación:

(a) Violar cualquiera de las Políticas de Usos Prohibidos, Negocios Prohibidos y Uso Condicional de Sardine.

(b) Utilizar, exhibir, reflejar o enmarcar los Servicios o cualquier elemento individual dentro de los Servicios, el nombre de Sardine, cualquier marca comercial, logotipo u otra información de propiedad de Sardine, o la disposición y el diseño de cualquier página o formulario contenido en una página, sin el consentimiento expreso por escrito de Sardine.

(c) Emplear interfaces de programación de aplicaciones que pertenezcan a Sardine o a sus afiliadas sin el consentimiento expreso por escrito de Sardine, o acceder de cualquier otro modo a tu Cuenta por medios distintos de las Aplicaciones o del Sitio Web.

(d) Acceder, manipular o utilizar a áreas no públicas de los Servicios, de los sistemas informáticos de Sardine o de los sistemas técnicos de entrega de los proveedores de Sardine.

(e) Intentar sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de cualquier sistema o red de Sardine o violar cualquier medida de seguridad o de autenticación.

(f) Evitar, eludir, eliminar, desactivar, deteriorar, descodificar o burlar de cualquier otro modo cualquier medida tecnológica implementada por Sardine o cualquiera de los proveedores de Sardine o cualquier otro tercero (incluso otro usuario) para proteger los Servicios.

(g) Intentar acceder a los Servicios o realizar búsquedas en ellos, o descargar información de los Servicios, mediante el uso de algún motor, software, herramienta, agente, dispositivo o mecanismo (incluso arañas web, robots, rastreadores, herramientas de extracción de datos o similares) distintos del software o de los agentes de búsqueda proporcionados por Sardine u otros navegadores web de terceros de disponibilidad general.

(h) Hacer uso de los Servicios para enviar publicidad no solicitada o no autorizada, materiales promocionales, correos electrónicos, correos basura, correos no deseados (spam), cadenas de mensajes u otro tipo de solicitudes.

(i) Utilizar metaetiquetas u otro texto oculto o metadatos que contengan una marca comercial, logotipo, URL o nombre de producto de Sardine sin el consentimiento expreso por escrito de Sardine.

(j) Emplear los Servicios, o cualquier parte de ellos para cualquier fin comercial, o en beneficio de terceros, o de alguna forma no permitida por el presente Acuerdo.

(k) Falsificar el encabezado de paquetes TCP/IP o cualquier parte de la información del encabezado en un mensaje de correo electrónico o una publicación en un grupo de noticias, o utilizar los Servicios de cualquier modo para enviar información de identificación de la fuente o solicitudes de pago alteradas, engañosas o falsas.

(l) Tratar de descifrar, descompilar, desensamblar o aplicar ingeniería inversa a un software utilizado para prestar los Servicios.

(m) Interferir o intentar interferir con el acceso de un usuario, host o red a los Servicios, lo que incluye, entre otras cosas, enviar un virus o spam para que afecte los Servicios, o sobrecargar, inundar o bombardear con correos electrónicos los Servicios.

(n) Recopilar o almacenar información personal identificable de los Servicios o de otros usuarios de los Servicios sin autorización expresa de estos.

(o) Suplantar o tergiversar tu identificación con una persona física o jurídica.

(p) Infringir las leyes o los reglamentos aplicables.

(q) Incitar o habilitar a otra persona para que realice alguna de las acciones citadas anteriormente.

(r) Aunque no estamos obligados a supervisar el acceso o el uso de los Servicios, tenemos derecho a hacerlo con el fin de gestionar los Servicios, garantizar el cumplimiento del presente Contrato y cumplir la legislación aplicable u otros requisitos legales. Tenemos derecho a investigar cualquier infracción del presente Acuerdo o cualquier conducta que afecte a los Servicios. También podemos consultar y cooperar con las autoridades policiales para procesar a los usuarios que infrinjan la ley.

12. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS.

(a)  A nuestra entera discreción y sin que genere ningún costo o responsabilidad para ti, podemos, con o sin previo aviso y en cualquier momento, suspender, modificar o terminar, temporal o permanentemente, todos o cualquier parte de nuestros Servicios, establecer ciertos límites de Operación o límites de negociación, o cancelar tu Cuenta, con o sin razón, incluso, entre otras, por alguna de las siguientes razones: (i) porque nos generas un riesgo o una posible exposición legal; (ii) porque nuestra prestación de los Servicios hacia ti ya no es comercialmente viable; (iii) debido a insolvencia, quiebra, o rescisión o retirada de las Aplicaciones por parte de cualquier tienda de aplicaciones o plataforma de distribución (por ejemplo, App Store de Apple o Google Play) en la que las Aplicaciones puedan estar disponibles ahora o en el futuro; y (iv) si incumples cualquiera de los términos de este Acuerdo.

(b) Sardine tiene derecho a suspender inmediatamente tu Cuenta, y los fondos y activos contenidos en ella pueden ser congelados para llevar a cabo una investigación de tu Cuenta, siempre y cuando (i) Sardine o los Terceros Asociados sospechen, a su entera discreción, que tu Cuenta infringe este Acuerdo, o el programa contra el Lavado de Activos de Sardine o de sus Terceros Asociados; (ii) Sardine se vea obligada a hacerlo por orden de una autoridad gubernamental o reguladora, de la legislación aplicable, por orden judicial o cédula de citación judicial válida a primera vista; (iii) si tu Cuenta tiene un saldo negativo; (iv) si un ingreso en tu Cuenta ha sido devuelto a tu Cuenta Bancaria; (v) si Sardine cree que hay una actividad inusual en tu Cuenta o que estás utilizando tus Credenciales o tu Cuenta de forma no autorizada o inapropiada; o (vi) si no has accedido a tu Cuenta en más de dos años. Tu cuenta permanecerá suspendida hasta que Sardine o el Tercero Asociado tomen una decisión al respecto de la investigación.

(c) En caso de que se cancele tu Cuenta, tú permites a Sardine o a los Terceros Asociados vender cualquier criptomoneda admitida en tu cuenta y reintegrar los ingresos (menos las comisiones o gastos) a tu Cuenta Bancaria vinculada, a menos que los costos de cancelación de tu Cuenta sean mayores que el saldo de tu Cuenta. Permanecerás responsable ante Sardine de todas las obligaciones incurridas en tu Cuenta, tanto si surgen antes como después de la cancelación de tu Cuenta o de este Acuerdo.

(d) Tras la cancelación o terminación de los Servicios, las siguientes Cláusulas del presente Acuerdo se mantendrán vigentes: 1, 2, 4, 5, 6, 7(a), 7(l), 7(s), 8-11, 13-18.

13. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD.

(a) Podemos exigirte que cumplas ciertos requisitos para las contraseñas y la autenticación de múltiples factores y podemos cambiar los requisitos con o sin previo aviso. Independientemente de la seguridad de que disponga tu contraseña, debes asegurarte de que tus Credenciales permanezcan seguras. Si las Credenciales se ven comprometidas, es posible que se produzca un uso de tu Cuenta o un acceso a ella no autorizados. Debes utilizar siempre la autenticación de dos factores cuando dicha función esté disponible, evitar siempre copiar secuencias de comandos en la barra de direcciones de tu navegador y evitar hacer clic en enlaces, abrir archivos adjuntos o visitar recursos de Internet en los que no confíes. Eres responsable de mantener la seguridad y el control adecuados de todas y cada una de las Credenciales, ID, contraseñas, pistas, números de identificación personal (PIN) o cualquier otro código que utilices para acceder a los Servicios o en relación con ellos. No asumimos ninguna responsabilidad por las pérdidas resultantes de poner en peligro tu Cuenta.

(b) ACEPTAS Y RECONOCES QUE EXISTEN RIESGOS ASOCIADOS CON EL USO DE UN SERVICIO DE CUENTA BASADO EN INTERNET, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN EL RIESGO DE FALLA DE HARDWARE, SOFTWARE Y CONEXIONES A INTERNET, EL RIESGO DE INTRODUCCIÓN DE SOFTWARE MALICIOSO Y EL RIESGO DE QUE TERCEROS PUEDAN OBTENER ACCESO NO AUTORIZADO A TUS CREDENCIALES O A LA INFORMACIÓN ALMACENADA EN TU CUENTA. ACEPTAS Y RECONOCES QUE SARDINE NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS POSIBLES FALLOS DE COMUNICACIÓN, INTERRUPCIONES, ERRORES, DISTORSIONES O RETRASOS QUE PUEDAS EXPERIMENTAR AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA.

(c) ACEPTAS Y RECONOCES QUE EXISTEN RIESGOS ASOCIADOS CON LA PARTICIPACIÓN EN LOS SERVICIOS Y EL USO DE ESTOS, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN EL RIESGO DE VULNERABILIDADES DESCONOCIDAS O CAMBIOS IMPREVISTOS EN LOS SERVICIOS, LOS SERVICIOS DE TERCEROS Y LAS REDES SUBYACENTES. RECONOCES Y ACEPTAS QUE SARDINE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE TALES RIESGOS.

(d) EMPLEAREMOS ESFUERZOS RAZONABLES PARA VERIFICAR LA EXACTITUD DE CUALQUIER INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR LOS SERVICIOS, PERO NO OFRECEMOS NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO TIPO, EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, LA INFORMACIÓN Y LAS FUNCIONES QUE SE PONEN A DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, CUALQUIER HIPERVÍNCULO A SITIOS WEB DE TERCEROS O LA SEGURIDAD ASOCIADA CON LA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

(e) NO ASUMIREMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA FRENTE A TI POR EL USO QUE HAGAS DE NUESTROS SERVICIOS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, LAS PÉRDIDAS, LOS DAÑOS Y PERJUICIOS O LOS RECLAMOS QUE SE DERIVEN DE LO SIGUIENTE: (A) ERRORES DEL USUARIO, COMO EL OLVIDO DE CONTRASEÑAS, OPERACIONES INCORRECTAMENTE ELABORADAS O DIRECCIONES MAL ESCRITAS; (B) FALLOS DEL SERVIDOR; (C) ACCESO NO AUTORIZADO A LAS APLICACIONES; (D) CUALQUIER ACTIVIDAD NO AUTORIZADA DE TERCEROS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL USO DE VIRUS, PHISHING, ATAQUES DE FUERZA BRUTA U OTROS MEDIOS DE ATAQUE CONTRA LOS SERVICIOS; O (F) FALLO DE UNA OPERACIÓN POR CUALQUIER MOTIVO.

(f) NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS (INCLUIDO, ENTRE OTRAS COSAS, EL SERVIDOR QUE PONE A DISPOSICIÓN LOS SERVICIOS) ESTÉN LIBRES DE VIRUS O ERRORES, QUE LA INFORMACIÓN O LOS CONTENIDOS PUESTOS A DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS SEAN EXACTOS, O QUE NO SE INTERRUMPAN O QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS. NO RESPONDEREMOS FRENTE A TI POR PÉRDIDAS DE NINGÚN TIPO DERIVADAS DE ACCIONES EMPRENDIDAS O TOMADAS EN FUNCIÓN DEL MATERIAL O LA INFORMACIÓN CONTENIDOS EN LOS SERVICIOS O FACILITADOS A TRAVÉS DE ELLOS.

(g) LOS SERVICIOS SE PRESTAN EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTREN Y SEGÚN SU DISPONIBILIDAD, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. SIN PERJUICIO DE LO MENCIONADO ANTERIORMENTE, EXCLUIMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, USO Y GOCE PACÍFICO Y NO VIOLACIÓN, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA DERIVADA DEL CURSO DE LOS NEGOCIOS O DE LOS USOS DEL COMERCIO. NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS SATISFAGAN TUS EXIGENCIAS O ESTÉN DISPONIBLES DE FORMA ININTERRUMPIDA, SEGURA O SIN ERRORES. NO GARANTIZAMOS LA CALIDAD, EXACTITUD, PUNTUALIDAD, VERACIDAD, INTEGRIDAD O FIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN O DE LOS CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

(h) POR EL PRESENTE, TÚ RECONOCES Y ACEPTAS LO SIGUIENTE: (I) QUE ERES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ALMACENAR, FUERA DE LOS SERVICIOS, UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LAS CREDENCIALES; Y (II) QUE, SI NO CONSERVAS UNA COPIA DE SEGURIDAD DE TUS CREDENCIALES FUERA DE LOS SERVICIOS, ES POSIBLE QUE NO PUEDAS ACCEDER A LOS SERVICIOS ASOCIADOS A CUALQUIER CUENTA TRAS LA CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS.

14. INDEMNIDAD.

Indemnizarás y mantendrás indemne a Sardine, los Terceros Asociados y las afiliadas de estos, así como a los respectivos funcionarios, directores, empleados y representantes de ellos, frente a cualquier reclamo, litigio, demanda, responsabilidad, daños y perjuicios, pérdidas y costos y gastos, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de asesores legales y contables que surjan o estén relacionados de cualquier modo con (i) tu acceso a los Servicios o el uso que hagas de ellos; y (ii) la violación de este Acuerdo por tu parte.

15. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

(a) NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN CUALQUIER OTRO APARTADO DEL PRESENTE ACUERDO, NI SARDINE NI NINGUNA OTRA PARTE IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, DERIVADOS DE CONDICIONES ESPECIALES, PUNITORIOS O INDIRECTOS, NI POR EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDAS COMERCIALES, PÉRDIDA DE AHORROS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS O DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO, DAÑOS INFORMÁTICOS O FALLOS DEL SISTEMA, O EL COSTO DE SERVICIOS SUSTITUTIVOS DE CUALQUIER TIPO, QUE SE DERIVEN DE ESTE ACUERDO O ESTÉN RELACIONADOS CON EL PRESENTE O CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS, YA SE BASEN EN GARANTÍAS, CONTRATOS, DELITOS O CUASIDELITOS CIVILES (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA, Y CON INDEPENDENCIA DE QUE SARDINE O CUALQUIER OTRA PARTE HAYA SIDO INFORMADA O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS, INCLUSO SI SE DETERMINA QUE UN RECURSO LIMITADO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO HA INCUMPLIDO SU FINALIDAD ESENCIAL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN TU CASO.

(b) NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN CUALQUIER OTRO APARTADO DEL PRESENTE ACUERDO, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SARDINE QUE SE DERIVE DE ESTE ACUERDO O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE, O DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS, EXCEDERÁ EL IMPORTE DE CIEN DÓLARES (USD 100).

(c) LAS EXCLUSIONES Y LAS LIMITACIONES RELATIVAS A LOS DAÑOS Y PERJUICIOS EXPUESTAS ANTERIORMENTE SON ELEMENTOS FUNDAMENTALES DE LA BASE DE LA NEGOCIACIÓN ENTRE TÚ Y SARDINE.

16. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.

El presente Acuerdo y cualquier acción relacionada con él se regirán por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act), la legislación federal sobre arbitraje y las leyes del estado de California, sin consideración de las normas sobre derecho internacional privado. Salvo que se establezca expresamente lo contrario en la Cláusula 17 ("Resolución de Conflictos"), la jurisdicción exclusiva para todos los conflictos que tanto tú como Sardine no estén obligados a arbitrar serán los tribunales estatales y federales ubicados en el estado de California, y tanto tú como Sardine renuncian a rechazar la jurisdicción y competencia de dichos tribunales.

17. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS.

(a) Sardine considera que la mayoría de las disputas pueden resolverse de manera informal y eficiente poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de Sardine. En caso de que la disputa no se resuelva a través del servicio de atención al cliente de Sardine, tanto tú como Sardine acuerdan que cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de los Servicios o de este Acuerdo o que esté relacionada de alguna manera con ellos (cada uno, un "Reclamo"), se determinará mediante arbitraje vinculante o en un tribunal con competencia en casos de menor cuantía, en lugar de hacerlo ante tribunales con competencia general para tratar todos los casos, de acuerdo con lo que se estipula a continuación (incluido el procedimiento para optar por no participar en el arbitraje), con la salvedad de que cada una de las partes conserva los siguientes derechos: (i) el derecho a interponer una demanda individual ante un tribunal con competencia en casos de menor cuantía, tal y como se describe con más detalle en el párrafo (k) debajo; y (ii) el derecho a solicitar una medida cautelar u otra reparación conforme el sistema de equity ante un tribunal competente para evitar la infracción, apropiación indebida o violación, real o inminente, de los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una de las partes ("Acción de Protección de la Propiedad Intelectual"), según se describe con más detalle en el párrafo (l) debajo.

(b) Arbitraje. El arbitraje es un procedimiento más informal que los pleitos por vía judicial. El arbitraje recurre a un árbitro neutral en lugar de a un juez o un jurado, permite una presentación de pruebas más limitada que en un tribunal y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden conceder los mismos daños y perjuicios que un tribunal. Al suscribir este Acuerdo, aceptas que la Ley Federal de Arbitraje de EE.UU. rige la interpretación y la aplicación de la presente cláusula de arbitraje, y que tanto tú como Sardine renuncian al derecho a someterse a un juicio por jurado o a participar en una demanda colectiva.

(c) Exclusión del Arbitraje. Podrás renunciar totalmente al arbitraje y llevar a juicio cualquier Reclamo si nos proporcionas una notificación por escrito de tu deseo de hacerlo por correo electrónico a disputes@sardine.ai dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que aceptas por primera vez este Acuerdo.

(d) Notificación de Reclamo. Si optas por recurrir al arbitraje, primero deberás enviar a Sardine, por correo electrónico, una notificación por escrito de tu Reclamo ("Notificación de Reclamo"). Dicha Notificación de Reclamo a Sardine debe enviarse a [disputes@sardine.ai] y contener de forma destacada el título "NOTIFICACIÓN DE RECLAMO". La Notificación de Reclamo ha de incluir tanto la dirección postal como la dirección de correo electrónico que deseas que Sardine utilice para ponerse en contacto contigo. En el supuesto de que Sardine opte por el arbitraje, te enviará por correo certificado una Notificación de Reclamo por escrito a la dirección de facturación que conste en sus registros. La Notificación de Reclamo, ya sea enviada por ti o por Sardine, debe (i) describir la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa; (ii) establecer el monto específico de los daños y perjuicios u otra reparación solicitada ("Demanda"); y (iii) si rechazas cualquier modificación posterior de esta cláusula de "Resolución de Disputas" por parte de Sardine.

(e) Proceso de Arbitraje. Si tú y Sardine no llegan a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la Notificación de Reclamo, tú o Sardine pueden iniciar un procedimiento de arbitraje (o, alternativamente, presentar un reclamo ante un tribunal con competencia en casos de menor cuantía o una Acción de Protección de la Propiedad Intelectual). Puedes descargar o copiar un formulario de notificación y un formulario para iniciar el arbitraje en www.adr.org. El arbitraje se regirá por el Reglamento de Arbitraje Comercial o de Consumo, según corresponda, de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (AAA) (colectivamente, el "Reglamento de la AAA"), conforme a las modificaciones introducidas por el presente Acuerdo, y será administrado por la AAA. El Reglamento y los formularios de la AAA están disponibles en Internet, en www.adr.org. El árbitro queda obligado por los términos de este Acuerdo. Corresponde al árbitro decidir todas las cuestiones, incluidas las relativas al alcance y la aplicabilidad de esta cláusula de arbitraje.

(f) Sede y Procedimiento de Arbitraje. A menos que tú y Sardine acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en el condado (o distrito) donde residas o en la dirección postal que hayas proporcionado en tu Notificación de Reclamo. Si tu reclamo se refiere a una suma igual o inferior a USD 10.000, Sardine acepta que puedas elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia presencial, según lo establecido por el Reglamento de la AAA. Si tu reclamo excede los USD 10.000, el derecho a una audiencia será determinado por el Reglamento de la AAA. Independientemente de la forma en que se conduzca el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión fundamentada por escrito, que será suficiente para explicar las constataciones y conclusiones esenciales en las que se basa el laudo.

(g) Medidas Cautelares y Sentencias Declaratorias. Salvo por lo establecido en los párrafos (b) y (c) que preceden, el árbitro determinará todas las cuestiones de responsabilidad sobre los méritos del Reclamo presentada por ti o por Sardine, y podrá dictar sentencias declaratorias o medidas cautelares sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y únicamente en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual de esa parte. En la medida en que tú o Sardine se impongan en un reclamo y soliciten medidas cautelares de carácter público (es decir, medidas cautelares que tengan el propósito y el efecto primario de prohibir actos ilícitos que amenacen con causar daños futuros al público en general), el derecho y el alcance de dichas medidas deberán litigarse en un tribunal competente en materia civil y no en un arbitraje. Las partes acuerdan que el litigio de cualquier cuestión relativa a las medidas cautelares de carácter público se suspenderá hasta que se resuelva sobre el fondo de los reclamos individuales en sede arbitral.

(h) Gastos de Arbitraje. Si tu reclamo por daños y perjuicios no supera los USD 10.000, Sardine pagará todos los gastos impuestos por la AAA para llevar a cabo el arbitraje, incluido el reembolso de tu tasa de presentación inicial, a menos que el árbitro considere que el mérito de tu reclamo o la reparación solicitada en tu Demanda de Arbitraje fue frívola o se presentó con un propósito inapropiado (según las normas establecidas en el Reglamento Federal de Procedimiento Civil 11(b)). Si tu reclamo por daños y perjuicios supera los USD 10.000, el Reglamento de la AAA estándar regirá el pago de todos los honorarios de la AAA, incluidos los de presentación y administración, así como los honorarios del árbitro.

(i) Renuncia a Demanda Colectiva. TÚ Y SARDINE ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE INTERPONER RECLAMOS CONTRA EL OTRO SÓLO A TÍTULO INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN UN SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. Además, si has optado por el arbitraje, a menos que tanto tú como Sardine acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar los reclamos de más de una persona con tus reclamos, y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Si se determina que esta disposición específica es inaplicable, entonces la totalidad de esta cláusula de "Resolución de Conflictos" quedará anulada y sin efecto.

(j) Modificación de la Cláusula de Resolución de Conflictos. No obstante lo dispuesto en la Cláusula 4, si Sardine modifica la presente cláusula de "Resolución de Conflictos" después de la fecha en que aceptaste por primera vez el presente Acuerdo, y no has aceptado afirmativamente tales modificaciones, puedes rechazarlas indicándolo en tu Notificación de Reclamo. Si no rechazas los cambios de esta cláusula de "Resolución de Conflictos" en tu Notificación de Reclamo, aceptas resolver los Reclamos que se susciten entre tú y Sardine de acuerdo con los términos de la cláusula de "Resolución de Conflictos" vigentes a la fecha de tu Notificación de Reclamo.

(k) Divisibilidad. Salvo lo dispuesto en la Cláusula 17(h) del presente Acuerdo, si un árbitro o un tribunal competente resuelve que alguna parte de este Acuerdo es inválida o inaplicable, las demás partes del Acuerdo continuarán siendo de aplicación.

(l) Tribunal con Competencia en Casos de Menor Cuantía. No obstante lo dispuesto en la Cláusula 17(a), puedes optar por interponer tu Reclamo ante un tribunal con competencia en casos de menor cuantía si se cumplen todos los requisitos de dicho tribunal, incluidas las limitaciones de jurisdicción y la cuantía del litigio. Te comprometes a plantear un Reclamo ante un tribunal con competencia en casos de menor cuantía situado en tu condado de residencia.

(m) Acción de Protección de la Propiedad Intelectual. No obstante lo dispuesto en las Cláusulas 17(a) o 17(b), la jurisdicción territorial y competencia exclusivas de cualquier Acción de Protección de la Propiedad Intelectual corresponderán a los tribunales estatales y federales ubicados en el Distrito Norte de California, y tanto tú como Sardine renuncian a recusar la jurisdicción territorial y competencia de dichos tribunales.

18. CONDICIONES GENERALES.

(a) Integralidad del Acuerdo. El presente Acuerdo constituye el entendimiento y acuerdo total y exclusivo entre Sardine y tú en relación con los Servicios, y anula y reemplaza todos los entendimientos o contratos orales o escritos celebrados con anterioridad entre Sardine y tú en relación con los Servicios. Si un árbitro o un tribunal competente declara inválida o inaplicable alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permitida, y las demás disposiciones del presente Acuerdo permanecerán en plena vigencia y surtiendo efectos integrales. No podrás ceder ni transferir este Acuerdo, de pleno derecho o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Sardine. Cualquier intento por tu parte de ceder o transferir este Acuerdo, sin dicho consentimiento, será nulo. Sardine podrá ceder o transferir libremente el presente Acuerdo sin restricción alguna. Sin perjuicio de lo anterior, el presente Acuerdo vinculará y redundará en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios autorizados. En caso de que Sardine, su sociedad matriz o prácticamente la totalidad de los activos utilizados en relación con la prestación de los Servicios sean adquiridos por otra entidad o se fusionen con ella, Sardine podrá transferir o ceder la información que haya recabado sobre ti como parte de dicho cambio de control.

(b) Notificaciones. Todas las notificaciones u otras comunicaciones facilitadas por Sardine en virtud del presente Acuerdo, incluidas las relativos a las modificaciones del presente, se realizarán: (i) por correo electrónico; o (ii) mediante su publicación en el Sitio Web o en la Aplicación. En el caso de notificaciones realizadas por correo electrónico, se tomará como fecha de recepción la fecha en que se transmita la misma.

(c) Renuncia de Derechos. El hecho de que Sardine no haga valer un derecho o una disposición del presente Acuerdo no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición. La renuncia a cualquiera de dichos derechos o disposiciones sólo será efectiva si se realiza por escrito y está firmada por un representante debidamente autorizado de Sardine. Salvo que se establezca expresamente lo contrario en el presente Acuerdo, el ejercicio por cualquiera de las partes de los recursos que le correspondan en virtud del presente Acuerdo se entenderá sin perjuicio de los demás recursos que le correspondan en virtud del presente Acuerdo o de cualquier otro modo.

(d) Interpretación. A los efectos del presente Acuerdo, (a) las palabras "incluye", "lo que incluye" e "incluso" se considerarán seguidas de las palabras "entre otras cosas" o "entre otros"; (b) la palabra "o" no es excluyente; (c) todos los pronombres y cualquier variación de ellos se entenderán referidos al masculino y al femenino, y al singular o al plural según requiera la identidad de la persona o de las personas para la correcta interpretación del presente Acuerdo, y (d) las palabras "en el presente", "del presente", "por el presente", “al presente” y "en virtud del presente" se refieren a este Acuerdo en su conjunto. A menos que el contexto exija lo contrario, las referencias en el presente documento: (x) a las Cláusulas, Apéndices y Adenda se refieren a las Cláusulas de este Acuerdo y a los Apéndices y la Adenda adjuntos al presente; (y) a un acuerdo, instrumento u otro documento se refieren a dicho acuerdo, instrumento u otro documento en su versión enmendada, complementada y modificada oportunamente en la medida en que lo permitan las disposiciones pertinentes a ellos; y (z) a una ley se refieren a dicha ley en su versión modificada oportunamente e incluye cualquier legislación que la sustituya y cualquier normativa promulgada en virtud de ella. El presente Acuerdo se interpretará sin tener en cuenta ninguna presunción o norma de interpretación contraria a la parte que redacte o disponga la redacción de un instrumento. Los Apéndices y la Adenda a los que se hace referencia en este documento, en su caso, se interpretarán junto con el Acuerdo y formarán parte integrante de este, en la misma medida que si se recogieran textualmente en el presente Acuerdo.

(e) Periodo de Inactividad. La Aplicación, el Sitio Web o los Servicios pueden quedar periódicamente fuera de servicio durante periodos de inactividad programados o no programados. Sardine no será responsable ante ti por los inconvenientes o las pérdidas resultantes de dichos periodos de inactividad.

(f)  Información de Contacto. Si tienes alguna pregunta sobre este Acuerdo o los Servicios, ponte en contacto con Sardine escribiéndonos a disputes@sardine.ai.